Truyện Chỉ Là Quần Chúng Ăn Dưa, Sao Lại Chọc Phải Đỉnh Lưu Thế Này
Giống như một khởi đầu mới đầy hứa hẹn, mùa xuân đánh thức vạn vật, cây cối đ.â.m chồi nảy lỗ, hoa trái thi nhau khoe sắc.
Lòng người cũng thêm phần phấn khởi.
Tạ Ninh vươn vai hít một hơi thật sâu vào lồng ngực, cảm giác khoan khoái chảy tràn trong cơ thể.
Sau hai tuần nghỉ tết, mọi người lại bắt đầu trở lại guồng quay của công việc, phim trường Long Châu cũng tất bật người ra kẻ vào.
Cảnh tượng quen thuộc đến thân thương làm sao.
Tạ Ninh vui vẻ chạy đến chỗ ê kíp chào hỏi một lượt, sau đó đi vào phòng nghỉ riêng của Hạ Huyễn Thần dọn dẹp một chút.
Nhìn đến tờ lịch treo tường, Tạ Ninh lại càng thêm vui sướng, chỉ cần cố gắng đến đầu năm sau, thời điểm diễn ra các lễ trao giải phim và thần tượng xuất sắc năm nay, cô sẽ có thể một bước lên mây, trở thành tiểu phú bà, nằm không cũng có tiền chảy vào túi.
Nhưng vì sao mà phải đợi đến cuối năm nay cô mới có cơ hội đổi đời?
Mỗi lần nghĩ đến đây, Tạ Ninh lại không nhịn được cười đắc chí.
Thật ra cô có một bí mật thầm kín không thể tiết lộ với ai.
Tạ Ninh không phải người của thế giới này.
Trước khi xuyên đến đây, Tạ Ninh chỉ là một nhân viên quèn lương ba cọc ba đồng của một công ty quảng cáo nhỏ.
Lăn lộn kiếm sống bao nhiêu năm, cuối cùng lại bị đột quỵ mà qua đời.
Có lẽ ông trời thương xót, cho linh hồn cô xuyên vào cô gái cùng tên ở thế giới này.
Mà đặc biệt hơn nữa là, sau khi xuyên đến đây được nửa năm, Tạ Ninh lại phát hiện thế giới cô đang sống chính là thế giới trong một quyển tiểu thuyết mà cô từng đọc.
Hồi còn làm nô lệ cho tư bản, lương thấp, thời gian bị chiếm dụng quá nhiều, Tạ Ninh chỉ có thể giải trí bằng việc đọc tiểu thuyết trên mạng với mấy chị em đồng nghiệp trong phòng.
Đọc nhiều quá riết đ.â.m nghiện lúc nào không hay.
Truyện nào tâm đắc, Tạ Ninh đều lưu về, đánh dấu lại, cẩn thận ghi nhớ, sau đó lại lên trên group chat chung giới thiệu, bình luận về nó, thậm chí còn viết bài cảm nhận gửi lên nền tảng đăng truyện, được rất nhiều người like và theo dõi.
Chính vì vậy mà khi vừa xuyên đến đây, Tạ Ninh lập tức nhận ra ngay cốt truyện của thế giới này.
Đây chính là tiểu thuyết “Với tay bắt lấy sao trời” vô cùng nổi tiếng. Nội dung kể về một cặp đôi thanh mai trúc mã cùng nhau đại náo giới giải trí là Hạ Huyễn Thần và Châu Sa.
Châu Sa là một thiên kim tiểu thư chính hiệu nhưng lúc nhỏ lại phải sống nghèo khổ bởi hai mẹ con bị người cha giàu có bỏ rơi, sau này khi mẹ cô qua đời, một phần vì đứa con trai duy nhất không nên thân, một phần vì làm ăn lụn bại cần có tìm kiếm chỗ dựa, ông ta nhanh chóng đón Châu Sa trở về để thực hiện kế hoạch liên hôn gia tộc.
Châu Sa vì để kiếm tiền, cũng không muốn bị người khác định đoạt cuộc đời của mình, cô quyết tâm dấn thân vào giới giải trí, trở thành người nổi tiếng để không ai có thể áp bức bóc lột mình.
Tất nhiên, tác giả sẽ cho cô gặp được chân mệnh thiên tử của đời mình là Hạ Huyễn Thần để biến nữ chính thành nhân vật được mọi người ngưỡng mộ.
Hạ Huyễn Thần trước đây cũng xuất thân bần hàn, thời điểm học đại học thì tham gia show tuyển chọn sống còn, dựa vào nhan sắc để đoạt lấy vị trí Center trong nhóm. Sau đó trở thành lưu lượng nóng bỏng tay. Đã vậy, tác giả còn vẽ cho nam chính một thân thế cực kỳ bá đạo. Hóa ra anh chính là đứa con thất lạc của gia tộc họ Hạ nổi tiếng và bí ẩn ở Đế Kinh. Ngày xưa vì mẹ của anh xuất thân thấp kém không được ông nội Hạ chấp nhận, bà tức giận, trong một đêm đã ôm đứa con trai bé bỏng trốn đi biệt tăm, khiến cha của Hạ Huyễn Thần và ông nội Hạ hối hận suốt mấy chục năm qua.
Tất nhiên, kết thúc lúc nào cũng có hậu, kẻ ác trả giá, hai nhân vật chính của chúng ta cùng nắm tay nhau ôm trọn giải thưởng Ảnh Đế và Ảnh hậu.
Vậy Tạ Ninh đóng vai trò gì khi xuyên vào thế giới tiểu thuyết ngọt sủng này?
Nói ra thì có hơi mất mặt, cô chỉ là một trợ lý bé nhỏ của nam chính Hạ Huyễn Thần.
(责任编辑:Ngoại Hạng Anh)
下一篇:Nhận định, soi kèo Boca Juniors vs Alianza Lima, 7h30 ngày 26/2: Ngược dòng
Trong những ngày qua, đề xuất cải tiến chữ quốc ngữ của PGS.TS Bùi Hiền làm dấy lên một cuộc tranh luận rộng khắp trên các diễn đàn, hội nhóm nghề nghiệp.
Giới chuyên môn: Ngôn ngữ đã có sự “tự điều chỉnh”
PGS.TS Phạm Văn Tình, Tổng Thư ký Hội Ngôn ngữ học Việt Nam, bày tỏ sự ngạc nhiên vì đề xuất “cải cách chữ quốc ngữ" của PGS Bùi Hiền lại được mọi người quan tâm đến vậy. Theo ông, việc PGS Bùi Hiền xới lại vấn đề cải tiến chữ quốc ngữ ở thời điểm này là “lạc lõng”.
“Chữ Quốc ngữ từ khi hình thành và đi vào cuộc sống như hiện nay đã bộc lộ nhiều bất hợp lý. Vì hệ thống chữ cái Latin không đủ, tương ứng với hệ thống âm vị tiếng Việt nên người ta phải sáng tạo chữ khác để ghi cho đủ (như thêm các chữ hoặc ghép tổ hợp chữ cái: ă, ơ, ô, ơ, đ, ư, nh, ng(h), th, tr...” - ông Tình cho biết.
Theo ông Tình, những bất hợp lý đó nhiều nhà nghiên cứu đã nhận ra từ trước và tìm cách cải tiến nhưng không được. Lý do rất đơn giản bởi chữ Quốc ngữ đã ăn sâu vào trong tiềm thức và được cộng đồng chấp nhận, sử dụng hàng trăm năm nên bây giờ thay đổi là điều rất khó.
Thực tế thì trong quá trình sử dụng, do nhiều lý do mà chữ Quốc ngữ đã có sự "tự điều chỉnh" theo hướng hợp lí hơn. Tuy nhiên, chỉ một thay đổi nhỏ trong hệ thống chữ viết tiếng Việt sẽ kéo theo hàng loạt hệ luỵ như SGK phải viết lại, cách viết của học sinh phải thay đổi, các văn bản nhà nước phải làm lại, hàng triệu người phải thay đổi cách đọc, cách viết...
GS Nguyễn Đức Dân, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn TP.HCM cũng cho rằng “Đề xuất ông Bùi Hiền đưa ra làm rối vấn đề lên và khó được chấp nhận vì hoàn toàn trái ngược với quy tắc về âm vị học”.
Ông Dân nhắc lại những nghiên cứu về cải tiến tiếng Việt trước đây, thậm chí Bác Hồ cũng cải tiến tiếng Việt thay chữ z thay cho chữ g nhưng không thành công, hay chữ f thay chữ p cũng không được chấp nhận.
“Từ xưa đến nay, trải qua qua mấy trăm năm hình thành và biến đổi, chữ viết tiếng Việt đã hoàn chỉnh và ổn định, khá chuẩn và không cần thiết phải thay đổi thêm. Nếu có chúng ta chỉ nên thêm một vài ký tự để có thể phiên âm tiếng nước ngoài, chẳng hạn J, W, Z đủ để miêu tả những thuật ngữ khoa học và tên người”– ông Dân đề xuất.
TS Nguyễn Văn Chính, Trưởng khoa Ngôn ngữ học, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐH QG Hà Nội, nhìn nhận theo thời gian, ngôn ngữ có sự vận động, chuyển biến, một số nét khu biệt về âm xưa nay mờ dần mà các con chữ thì vẫn giữ nguyên và kết quả là ta thấy có chuyện "thừa" chữ ở phương ngữ này phương ngữ kia.
“Chuyện bắt đầu lôi thôi khi một số trí thức nhìn thấy cái sự "thừa" ấy và tính việc cách tân. Việc này không mới vì xưa đến giờ cũng có một số người bàn. Không cứ bên ta mà các quốc gia khác cũng vậy. Tuy nhiên, để bàn cho ra lẽ thì cần những nhà khoa học có căn cốt thực sự, phải cân nhắc mọi nhẽ chứ không thể làm theo lối "tôi thích thì tôi làm" được”– ông Chính nói.
Theo ông Chính, việc bàn tính là chuyện nên có trong các sinh hoạt khoa học. Nhìn rộng hơn, tiếng nước nào cũng có chuyện lệch chính tả cả. Hệ thống chữ viết ghi âm vị, như đã biết, mỗi con chữ gắn với một âm là nguyên tắc. Để cải tiến nó thì các nhà khoa học phải chứng minh cho được hệ thống chữ viết đang dùng đã không đáp ứng được yêu cầu khoa học.
Ngôn ngữ có cơ chế tự điều chỉnh, và từ xưa tới nay chữ viết cũng đã thay đổi nhiều, nhưng về cơ bản chỉ thay đổi hình dáng, kí tự. “Nay chữ Việt ta nhìn một cách nghiêm nhặt vẫn thực hiện tốt chức năng của mình. Bao thế hệ đã chấp nhận, người Việt giờ vẫn chấp nhận, sử dụng một cách hiệu quả, hà cớ gì lại phải cải tiến cải lui” – ông Chính bình luận.
Có thể áp dụng trong nhà trường không?
Với câu hỏi này, GS. Nguyễn Minh Thuyết, Tổng chủ biên Chương trình giáo dục phổ thông mới, khẳng định đề xuất của PGS Bùi Hiền sẽ “không bao giờ thực hiện được trong nhà trường bởi không có tính khả thi”.
Ông Thuyết cho biết gần đây nhất, vào năm 1998, có kiều bào ở Pháp gửi thư cho nguyên Thủ tướng Phạm Văn Đồng đề nghị nhà nước ta cải tiến chữ quốc ngữ cho hợp lý hơn.
Văn phòng có gửi công văn hỏi ý kiến một số cơ quan về đề xuất này. Khi đó, thay mặt Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn - ĐHQG Hà Nội, ông Thuyết có gửi công văn trả lời, trong đó nói rõ: “Nếu cải tiến chữ Quốc ngữ theo đề xuất này thì chúng ta sẽ phải đào tạo lại hàng chục triệu lao động; các học giả cũng sẽ trở thành người vừa đọc vừa đánh vần, viết sai chính tả và sẽ phải đi học lại từ đầu. Đó là chưa kể phải thay đổi tất cả các tài liệu khoa học và như vậy thì sẽ rất tốn kém”.
Với đề xuất của PGS Bùi Hiền, ông Thuyết vẫn giữ quan điểm này. “Chữ nào cũng sẽ có những điểm vô lý, muốn xây dựng một thứ chữ hoàn hảo rất khó, bởi trước sau gì, cùng với thời gian nó cũng sẽ trở nên bất hợp lý.
Theo tôi, những đề xuất về cải tiến chữ Quốc ngữ là không cần thiết, nó sẽ tạo ra nhiều hệ lụy”– ông Thuyết nhấn mạnh.
Về nội dung cho rằng chữ viết cải tiến này sẽ học và viết nhanh hơn so với chữ hiện hành, ông Thuyết “không biết PGS.TS Bùi Hiền đã thực nghiệm dạy đối chứng 2 thứ chữ ở đâu để rút ra những kết luận này. Nhưng tôi ngờ rằng cả người dạy học, người viết sách, người đánh máy, người biên tập, người đọc sách đều sẽ phải loay hoay, mất thời gian hơn với thứ chữ cải tiến này.
Đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ nếu được chấp nhận sẽ làm cho hàng chục triệu người lao động phải học lại từ đầu, hàng chục triệu tài liệu phải in lại, như vậy thì sẽ tốn giấy mực và thời gian hơn nhiều.
Ngay cả việc người trẻ dùng những ký hiệu khác lạ viết cho nhau chỉ được xem như trò chơi, họ chấp nhận với nhau, chứ không thể thành chữ viết chính thức được” – ông Thuyết bày tỏ quan điểm.
GS Nguyễn Đức Dân cũng cho rằng hiện nay nhiều bạn trẻ hay dùng chữ viết như ông Hiền đề xuất, nhưng đó là tiếng lóng (hay gọi là tiếng Lống). Đây là thứ tiếng không chuẩn với chữ viết. Ví dụ từ không = o.
“Đây không phải là tiếng Việt mà là tiếng lóng. Tiếng lóng muốn viết như thế nào nhưng cũng có hệ thống và tiếng lóng này không phải là tiếng Việt. Khi nào tiếng lóng này được mọi người chấp nhận có thể bổ sung thêm một số từ trong hệ thống chữ viết hiện nay” – ông Dân nói.
Trong tranh luận học thuật không chấp nhận công kích cá nhân
Trong những ngày qua, những đề xuất cải tiến chữ Quốc ngữ của PGS.TS Bùi Hiền làm dấy lên một cuộc tranh luận rộng khắp trên các diễn đàn, hội nhóm nghề nghiệp. Có những đường “link” bài viết về đề xuất của ông nhận tới hàng ngàn lượt bình luận, tuy nhiên những lập luận dựa trên chứng cớ khoa học lại ít được đưa ra. Chủ yếu nhất trong số những bình luận, nhận xét về cải tiến này nghiêng về hướng chửi bới, thóa mạ cá nhân.
Người ta dùng những tính từ bất nhã, nặng nề để bình luận về cá nhân ông, như “rửng mỡ”, “tiến sĩ dởm”, thậm chí là “dở hơi”, “tâm thần”.
Có người còn bình phẩm về những cải tiến mà ông cho biết đã nghiên cứu từ 30 năm trước, là “ăn cắp trí tuệ rẻ tiền của con nít, chứ nghiên cứu 30 năm cái nỗi gì”. Hay những lời lẽ châm biếm như “giáo sư chắc ‘chat’ với các cháu teen nhiều, nên hiểu được tâm tư, ngôn ngữ của các cháu”…
Thậm chí, có một tiến sĩ lên tiếng theo hướng ủng hộ những đề xuất cải tiến này nếu đủ sức thuyết phục, cũng bị đám đông hùa vào “ném đá” tích cực.
Chia sẻ về câu chuyện này, GS.TSKH Trần Ngọc Thêm, Giám đốc Trung tâm Văn hóa học Lý luận và Ứng dụng (ĐHQG TP.HCM), cho biết ông thực sự cảm thấy bất bình về những ý kiến miệt thị, xúc phạm, công kích công trình khoa học cũng như cá nhân PGS. Bùi Hiền.
“Người Việt Nam dường như rất khoái trá khi có đông người cùng hùa nhau làm một việc gì đó, trong khi mỗi người trong số đó ít suy nghĩ thấu đáo về việc đó như thế nào. Cứ có một cái “like” là có hàng trăm cái “like” tiếp theo, hễ có một người ném đá thì sẽ có hàng tấn gạch đá ném theo”.
Ông cho rằng điều này ở văn hóa phương Tây rất hiếm khi xảy ra, vì mỗi người khi nói gì, làm gì đều có bản lĩnh để suy nghĩ và chịu trách nhiệm cá nhân về ý kiến của mình.
GS Nguyễn Đức Dân thì bày tỏ “Chúng ta tôn trọng tự do học thuật, nhưng tôi nghĩ nếu không đồng ý thì nên tự do trình bày quan điểm và những suy nghĩ của mình và suy nghĩ nghiêm túc về điều này. Tôi trình bày quan điểm của tôi và không đồng ý với hành vi ném đá vì đó là cách mạt sát không đúng tinh thần khoa học”.
Ông Phạm Văn Tình cho rằng điều đáng ghi nhận là, dư luận quan tâm đến ngôn ngữ và tiếng Việt (và tỏ ra lo lắng) là dấu hiệu tốt.
“Nhưng mọi người có thái độ hơi quá mức cần thiết. Tôi cho rằng không nên thóa mạ bởi quyền làm hay ý kiến về khoa học là quyền của mọi người. Đây cũng chỉ là một đề xuất cá nhân, không đại diện cho giới ngôn ngữ học, càng không phải chủ trương mà Nhà nước đem ra áp dụng”.
Lịch sử cải tiến tiếng Việt
Theo ông Đoàn Xuân Kiên trong bài viết "Chữ quốc ngữ qua những biển dâu”, những mảng tài liệu tìm được cho đến nay đã bước đầu cho thấy là chữ quốc ngữ đã manh nha từ những năm đầu thế kỉ XVII.
Ròng rã hơn 30 năm liền, chữ Quốc ngữ đã được hoàn chỉnh dần, qua những công phu của những nhà truyền giáo Portugal như cố Pina. Đến khi A. de Rhodes xuất bản cuốn từ điển Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum (Rome, 1651) thì chữ Quốc Ngữ đã có dạng hoàn chỉnh.
Từ khi ra đời đến nay, chữ quốc ngữ đã luôn luôn được tu chỉnh. Những khác biệt này có thể bắt nguồn từ chính tiếng nói thay đổi, nhưng cũng có những trường hợp do sự sửa đổi, khiến cho chữ viết mỗi ngày thêm thay đổi.
Đề nghị sửa đổi chữ Quốc Ngữ năm 1902: Hội nghị Nghiên cứu Viễn đông năm 1902 tại Hà Nội, bản đề nghị sửa đổi của Uỷ ban Cải cách chữ quốc ngữ được chuẩn y và giao cho Viện Viễn đông bác cổ tiếp tục nghiên cứu, thực hiện trên các trang in của Viện. Nhưng công chúng và nhà trường không biết gì về những đề nghị thay đổi đó.
Dự án cải tổ năm 1906:Đến năm 1906, vấn đề cải cách lại được đặt ra ở hội nghị của Hội đồng cải lương học chánh. Bản đề nghị của Hội đồng lần này bị công luận đả kích kịch liệt vì nhiều lí do bên ngoài học thuật và vĩnh viễn bị chôn vùi.
“Quốc Ngữ mới" của nguyễn Văn Vĩnh (1928):Trên báo Trung Bắc Tân Văn, khoảng cuối năm 1928, nhà văn và cũng là nhà báo nổi tiếng thời bấy giờ, ông Nguyễn Văn Vĩnh, tung ra lối in chữ Quốc Ngữ mới, gọi là Quôcj Ngưw Moeij. Dự định của Nguyễn Văn Vĩnh không thành. Sau này còn có một số người khác muốn sửa đổi chữ quốc ngữ theo ý đồ và ý thích riêng như trường hợp Vi Huyền Đắc (với công trình Việt tự), Phạm Xuân Thái (qua công trình Việt ngữ cải cách). Những “công trình” nói trên đều tan vào lãng quên.
Cách viết theo Nguyễn Bạt Tuỵ (1949). Đoạn thơ trên là: "Chí làm trai dặm nghìn da ngựa/ Gieo Thái Sơn nhẹ tựa hồng mao/ Giã nhà đeo bức chiến bào/ Thét roi cầu Vị ào ào gió thu". "Chữ và vần Việt khoa học" của Nguyễn Bạt Tuỵ (1949):Năm 1949, Nguyễn Bạt Tụy viết sách Chữ và Vần Việt Khoa Học, rồi qua đó đưa ra một bản đề nghị sửa đổi cách viết chữ Quốc Ngữ. Bản đề nghị của ông dựa trên nguyên tắc ghi âm, lại dựa ở trên một số phát kiến quan trọng và mới mẻ, nhưng không thể thực hiện được trên thực tế, vì chữ viết không phải là những kí hiệu ngữ âm theo kiểu một bản phiên âm quốc tế.
Hội nghị thống nhất ngôn ngữ (1956):Đại hội Văn hoá toàn quốc tại Sài Gòn năm 1956 có một Uỷ ban Ngôn ngữ, cũng kiến nghị một chương trình sửa đổi một số cách viết về chữ quốc ngữ, nhưng rồi không có gì thay đổi.
Hội nghị cải tiến chữ Quốc Ngữ (1959):Tại Hà Nội, một hội nghị cải tiến chữ Quốc Ngữ được tổ chức năm 1959. Nhưng rồi, mọi bàn cãi sôi nổi cũng lại ngủ yên trên giấy tờ, vì cho rằng “tình hình chưa thuận tiện”, nên nhiệm vụ cải tiến chữ Quốc Ngữ phải gác lại.
Uỷ ban điển chế văn tự (1973):Những năm 1970, tại Sài Gòn có một cơ quan tên là Hội đồng Văn hoá Giáo dục. Về địa hạt ngôn ngữ, một Uỷ ban Điển chế văn tự được ra đời để cải tiến chữ quốc ngữ. Ảnh hưởng của Uỷ ban này chưa có gì đáng kể trong công chúng.
Sau năm 1975:Một hội nghị lớn bàn về vấn đề "chuẩn hoá" tiếng Việt liên tiếp được triệu tập trong những năm 1979. Theo đà làm việc đó, một số từ điển, chủ yếu là song ngữ, đã ra đời. Đã có cả một công trình Từ điển tiếng Việt do Viện Ngôn ngữ chủ biên. Tiếng Việt phát triển trong hoàn cảnh thuận lợi nhiều mặt như thế.
Sự thay đổi của bộ mặt chữ quốc ngữ từ khi ra đời cho đến nay đã chứng tỏ rằng các nhà hoạt động ngôn ngữ đã không quá bảo thủ hoặc hãnh tiến đến mức cố chấp.
Nhóm phóng viên
Gặp tác giả đề xuất cải tiến ‘Giáo dục’ thành ‘Záo zụk’
PGS.TS Bùi Hiền, tác giả của đề xuất cải tiến chữ cái Tiếng Việt cho biết ông bị nhiều người chỉ trích, thậm chí nói rằng bị điên dù chưa hiểu rõ câu chuyện.
" alt="Có cần tiếp tục cải tiến tiếng Việt sau nhiều biến động?" />- Ai trong mỗi chúng ta đều từng trải qua những giây phút hạnh phúc. Khi ấy bạn chợt nhận ra chỉ “happy” thôi thì thật không đủ. Cùng học tiếng Anh với những idioms thay thế cho từ “happy” quá đỗi quen thuộc kia.Cách "mắng" bằng tiếng Anh sao cho sành điệu" alt="Học tiếng Anh với các cụm từ thể hiện sự hạnh phúc" />
YouTube sắp tới sẽ có thêm tên người dùng cho từng kênh. Nếu trước đây bạn đã có URL được cá nhân hoá cho kênh YouTube, thì URL này sẽ được giữ làm tên người dùng (hiện YouTube đã khóa thiết lập URL cá nhân hóa chờ cập nhật tính năng mới). Nhưng nếu muốn có tên người dùng khác với tên từ URL được cá nhân hóa, bạn vẫn có thể thay đổi.
Từ ngày 14/11/2022, nếu bạn chưa chọn tên người dùng cho kênh của mình, YouTube sẽ tự động gán, nhưng bạn cũng có thể thay đổi tên này trong YouTube Studio nếu muốn.
Nhìn chung theo thông tin hiện nay, việc đổi tên người dùng YouTube gần như không có hạn chế nào.
Anh Hào
" alt="Đổi tên người dùng YouTube được không khi nào" />- Sau hàng loạt scandal gây xôn xao dư luận, hoa hậu Diễm Hươngvừa xuất hiện trong một sự kiện tại Hà Nội. Cô thoải mái nói cười ôm vaibá cổ trai lạ trước sự chứng kiến của nhiều người.Ảnh: Chí Linh" alt="Diễm Hương ôm chặt trai lạ giữa chốn đông người" />
- Ngành học nào được miễn giảm học phí? Cấu trúc đề thi ĐH năm nay có gì thay đổi?....đó là những băn khoăn được giải đáp dưới đây.
TIN BÀI KHÁC
Muốn chuyển ngành, SV phải thi lại vào trường
Trực tuyến: Gỡ rối chọn trường cho con
Tranh luận nảy lửa: Đưa chat vào từ điển
" alt="Giải đáp tuyển sinh online (kỳ 3)" />
- ·Nhận định, soi kèo DPMM vs Hougang United, 18h45 ngày 26/2: Chủ nhà sa sút
- ·Trượt ĐH được thoải mái nộp hồ sơ xét tuyển
- ·5 thách thức chờ đón ‘Thái tử’ Samsung Lee Jae
- ·Mở ngành đào tạo tiến sĩ phải có 1 GS và 4 tiến sĩ
- ·Nhận định, soi kèo Bengaluru vs Shillong Lajong, 17h30 ngày 26/2: Ca khúc khải hoàn
- ·Đằng sau những đôi giày da đắt tiền
- ·Ca sĩ kỷ lục ra 9 đĩa trong một ngày Triệu Trang bất ngờ kết hôn với doanh nhân
- ·Nhân ngày 20/11: 'Học trò đã thay đổi tôi'
- ·Nhận định, soi kèo Septemvri Sofia vs Krumovgrad, 22h30 ngày 24/2: Cửa trên thất thế
- ·‘Hari Won và Trấn Thành vẫn vui vẻ hạnh phúc, không có chuyện ly hôn’
- Nhiều trường đại học đã thông báo lịch nghỉ Tết Nguyên đán cho sinh viên, thời gian nghỉ tết ít nhất là 15 ngày, nhiều nhất 1 tháng.
Sinh viên Trường ĐH Công nghệ TP.HCMsẽ nghỉ Tết Nguyên đán 4 tuần ( tức 28 ngày). Thời gian nghỉ từ thứ Hai ngày 29/01/2017m nhằm ngày 13 tháng Chạp năm Đinh Dậu đến hết Chủ Nhật ngày 25/02/2018, tức ngày 10 tháng Giêng năm Mậu Tuất. Sau tết sinh viên toàn trường bắt đầu học kỳ 2 năm học 2017 – 2018.
Trường ĐH Ngân hàng TP.HCMcho sinh viên hệ chính quy, hệ vừa học vừa làm, hệ chất lượng cao, sinh viên cao học nghỉ tết từ ngày 8/2/2018, tức ngày 23 tháng chạp đến ngày 25 tháng 2 tức ngày 10 tháng Giêng năm Mậu Tuất.
Sinh viên Trường ĐH Công nghiệp TP.HCMsẽ nghỉ Tết Nguyên đán 3 tuần. Thời gian nghỉ từ ngày 5/2/2018, tức ngày 20 tháng Chạp đến hết ngày 25/2, tức ngày 10 tháng Giêng năm Mậu Tuất. Ngày 26/2 tất cả cán bộ viên chức làm việc bình thường, giảng viên, sinh viên học tập giảng dạy theo thời khóa biểu.
Theo lịch các ngày nghỉ lễ năm học 2017-2018, sinh viên Trường ĐH Bách khoa, ĐHQG TP.HCMsẽ nghỉ Tết Nguyên đán Mậu Tuất từ 08/02/2018 tức 23 tháng Chạp đến 25/02/2018, tức ngày 10 tháng Giêng.
Sinh viên Trường ĐH Quốc tế Hồng Bàngnghỉ Tết Nguyên đán Mậu Tuất từ ngày 5/2, tức ngày 20 tháng Chạp đến hết ngày 25/2, tức ngày 10 tháng Giêng. Sinh viên học lại sau Tết từ ngày 26/2, tức ngày 11 tháng Giêng.
Theo lịch của Trường ĐH Sư phạm Kỹ thuật TP.HCM,sinh viên sẽ nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 5/2/2018 tức ngày 20 tháng Chạp đến hết ngày 24/2, tức ngày 9 tháng Giêng.
Giảng viên và sinh viên Trường ĐH Nam Cần Thơnghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 6/2/2018, tức ngày 21 tháng Chạp năm Âm lịch đến ngày 26/2 tức ngày 11 tháng Giêng năm Mậu Tuất. Ngày 27/2 tất cả giảng viên và sinh viên quay lại giảng dạy và học tập bình thường. Đối với Cán bộ, nhân viên làm công tác hành chính nghỉ Tết từ ngày 14/2, tức ngày 29 tháng Chạp đến hết ngày 20/2, tức ngày 5 tháng Giêng.
Giảng viên và sinh viên Trường ĐH Nông lâm TP.HCMsẽ nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 5/2/2018, tức ngày 20 tháng Chạp đến ngày hết ngày 25/2, tức ngày 10 tháng Giêng. Riêng cán bộ quản lý nghỉ Tết Nguyên đán theo lịch Nhà nước.
Trường ĐH Nông lâm, ĐH Thái Nguyêncho sinh viên nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 12/2/2018 (tức ngày 27 tháng Chạp đến ngày 4/3/2018, tức ngày 16 tháng Giêng.
Sinh viên Trường ĐH Công nghiệp Thực phẩm TP.HCMsẽ nghỉ tết từ ngày 5/2/2018 tức ngày 20 tháng Chạp đến hết ngày 25/2, tức ngày 10 tháng Giêng.
Theo kế hoạch giảng dạy năm học 2017-2018, giảng viên, sinh viên và học viên Trường ĐH Ngoại Thương Hà Nộinghỉ Tết Nguyên đán 3 tuần. Thời gian nghỉ từ thứ Hai ngày 12/02/2018, tức ngày ngày 27 tháng 12 Âm lịch đến hết Chủ Nhật ngày 04/03/2018, tức ngày 17 tháng Giêng.
Sinh viên Trường ĐH Kinh tế Tài chính TP.HCMnghỉ Tết Mậu Tuất 2018 từ ngày 05/02/2018, tức ngày 20 tháng chạp đến 25/02/2018, tức ngày 10 tháng Giêng năm Mậu Tuất). Bắt đầu từ ngày 26/02/2018, sinh viên các khoa học tập bình thường.
Giảng viên bắt đầu nghỉ Tết Nguyên đán 2018 từ ngày 12/02/2018, tức 27 tháng Chạp năm Đinh Dậu đến ngày 23/02/2018, tức ngày 8 tháng Giêng năm Mậu Tuất.
Trường ĐH Thành Tâycho sinh viên nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 11/02/2018, tức ngày 26/12 năm âm lịch đến hết ngày 26/02/2018, tức ngày 11 tháng Giêng. Đối với cán bộ, nhân viên và giảng viên nghỉ từ ngày 11/02/2018, tức ngày 26 tháng Chạp đến hết ngày 25/02/2018, tức ngày 10 tháng Giêng.
Sinh viên Trường ĐH Xây dựng Miền Trung nghỉ Tết Nguyên đán từ ngày 5/2/2018, tức ngày 20 tháng Chạp đến hết ngày 25/2 tức ngày 10 tháng Giêng.
Lê Huyền
" alt="Lịch nghỉ Tết Nguyên đán của sinh viên các trường ĐH cả nước" />Ngày 18/1, Trương Hằng - bạn trai cũ của Trịnh Sảng đăng bức ảnh chụp cùng hai đứa trẻ, cho biết đó là con của mình. Một số cư dân mạng đã tìm được giấy khai sinh của hai bé. Trong đó, cột của người cha ghi tên Trương Hằng, cột người mẹ là Trịnh Sảng. Dựa vào ngày sinh, cư dân mạng đã suy luận cả 2 đã nhờ mang thai hộ.
Trương Hằng và 2 con. Sau đó, một người bạn khác của Trương Hằng đã cung cấp một đoạn ghi âm giữa cha mẹ Trịnh Sảng và cha Trương Hằng cho giới truyền thông. Phía bên gia đình Trịnh Sảng bày tỏ muốn bỏ hai đứa trẻ. Nội dung đoạn ghi âm khiến cư dân mạng chỉ trích gia đình Trịnh Sảng vô nhân đạo và phẫn nộ về hành vi đẻ thuê rồi bỏ rơi con cháu.
Diễn viên Hồng Kiếm Đào. Diễn viên Hồng Kiếm Đào đăng tải bức xúc trên trang cá nhân: “Một người phụ nữ không xứng đáng làm mẹ". Nghệ sĩ cho rằng hành động đẻ thuê và bỏ rơi con cái là vô đạo đức.
Vợ của MC Nigermaidi Zechman bày tỏ thái độ trước đoạn ghi âm bị lộ ra: “Đoạn ghi âm khiến tôi kinh sợ”. Cô cảm thấy hành động của gia đình Trịnh Sảng không thể chấp nhận.
Nghệ sĩ Lưu Nhã Sắt cũng đã lên tiếng về vấn đề này: "Mang thai hộ là một hành vi bất hợp pháp, và bỏ rơi một đứa trẻ là tội lỗi lớn nhất của loài người. Tôi hy vọng rằng mọi đứa trẻ trên thế giới đều có thể lớn lên bên cha mẹ của mình, và tôi mong mọi người hãy suy nghĩ kỹ trước khi quyết định sinh con!"
Trước scandal, Trịnh Sảng vừa trở thành đại sứ mới của Prada tại Trung Quốc. Vụ việc ồn ào khiến cổ phiếu Prada xuống dốc không phanh. Người mẫu, diễn viên Kim Thần đăng tải một video tại cửa hàng Prada khiến nhiều người cho rằng đây là hành động trả đũa vì Trịnh Sảng từng nhắc đến Đặng Luân khi được hỏi về gu của Kim Thần trong một show truyền hình dù biết Đặng Luân, Kim Thần từng mặn nồng rồi chia tay.
Trương Hằng và Trịnh Sảng. Hình ảnh của Trịnh Sảng bị ảnh hưởng nghiêm trọng vì scandal đẻ thuê và bỏ con. Cô vấp phải sự phẫn nộ và phản đối ngày càng mạnh mẽ của các nghệ sĩ và khán giả. Mặc dù đã lên tiếng nhưng khán giả vẫn chưa thỏa mãn, càng khiến Trịnh Sảng ngập trong scandal nghiêm trọng nhất của mình.
Thùy Trang
Theo toutiao
Trịnh Sảng lên tiếng trước thông tin nhờ mang thai hộ và bỏ rơi con
Trịnh Sảng lộ chuyện có hai con với bạn trai cũ nhưng không nhận con. Nữ diễn viên hiện bị công chúng Trung Quốc tẩy chay dữ dội vì đời tư bê bối.
" alt="Sao Hoa Ngữ phẫn nộ Trịnh Sảng vì scandal đẻ thuê, bỏ con bị phanh phui" />Trong lịch sử phong kiến Việt Nam, có những vụ việc, câu chuyện mà chỉ do "miếng ăn" kết cục đã bị thay đổi.Vị vua nào có niềm đam mê… "phượt", mặc dân khốn khổ?" alt="Vị quan nào từng phản vua chỉ vì quả muỗm?" />
Họ đã từng là những cậu học trò rất thông minh, chăm chỉ và sau này đã đạt được những thành tựu xuất sắc, được người đời ghi danh.
Bạn đã biết gì về họ?
Phương Chi
Những điều có thể bạn chưa biết về APEC 2017
Người thầy cuối cùng dạy vua là ai?" alt="Trắc nghiệm: Tên thật của Nguyễn Khuyến là gì?" />
- ·Nhận định, soi kèo Al Hazem vs Neom SC, 20h00 ngày 24/2: Khách thất thế
- ·Tàu vũ trụ Cassini cho biết những thông tin mới nhất
- ·Ký ức Tết thời bao cấp và giọt nước mắt của diễn viên Lý Hùng
- ·Thi tốt nghiệp: Địa phương sẵn sàng
- ·Nhận định, soi kèo RANS Nusantara vs Persipa Pati, 15h00 ngày 25/2: 3 điểm xa nhà
- ·Những điều có thể bạn chưa biết về APEC 2017
- ·Bắt hiệu trưởng bán 6 tấn gạo của học sinh dân tộc bán trú
- ·Bệnh viện Mỹ đội giá thuốc 100USD lên 40.000USD
- ·Nhận định, soi kèo Tijuana vs Pumas UNAM, 10h00 ngày 26/2: Tijuana chưa thể ngóc đầu
- ·Chung Thục Quyên đụng váy không nội y với bom sex gốc Việt