- Một phụ huynh có con học tiểu học tại Hà Nội cho rằng sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 5 sử dụng sai thành ngữ “Chôn rau cắt rốn” và cho rằng phải là “chôn nhau cắt rốn” mới đúng.Cụ thể, trong phần Luyện từ chủ đề Mở rộng vốn từ: Tổ quốc nằm ở trang 18 Sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 5 tập 1 có câu 4 với yêu cầu:
Đặt câu với một trong những từ ngữ dưới đây:
a) Quê hương
b) Quê mẹ
c) Quê cha đất tổ
d) Nơi chôn rau cắt rốn
Tuy nhiên, vị phụ huynh này cho rằng phải là “Nơi chôn nhau cắt rốn”, chứ không phải “Chôn rau cắt rốn”.
Trước đó, một thầy giáo ở TP.HCM khi góp ý cho cuốn sách này cũng cho rằng thành ngữ "chôn rau cắt rốn" là sai, đúng ra phải là "chôn nhau cắt rốn".
|
Phần nội dung trong sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 5 tập 1 khiến phụ huynh băn khoăn. Ảnh: Thanh Hùng. |
Trong khi đó, anh Kiều Hải, một nhà báo ở Hà Nội nhận xét: "Chôn rau cắt rốn" là một thành ngữ quá phổ biến, thậm chí còn được sử dụng nhiều hơn cả "chôn nhau cắt rốn", vì "rau" đi với "rốn" thì thuận miệng lẫn thuận tai hơn.
Anh cho biết, thành ngữ này được ghi nhận và giải nghĩa trong rất nhiều cuốn từ điển, chẳng hạn như:
- Đại từ điển tiếng Việt (Bộ GD-ĐT và Trung tâm Ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam), do Nguyễn Như Ý chủ biên.
- Từ điển tiếng Việt (Trung tâm Từ điển học Vietlex), bản in năm 2014.
- Thành ngữ tiếng Việt, của Nguyễn Lực - Lương Văn Đang, với sự cộng tác của Nguyễn Đăng Châu, Phạm Văn Thứ, Bùi Duy Tân, bản in năm 1978 và 2009. Bản 2009 còn bổ sung cách nói ngược là "cắt rốn chôn rau".
|
Thành ngữ "chôn rau cắt rốn" được giải thích trong một cuốn từ điển |
Anh Hải cho biết thêm:
"Sợ rằng, trong Nam và trước đây quen dùng "nhau" thay cho "rau", tôi lại thử tra tiếp thì thấy "chôn rau cắt rốn" cũng xuất hiện cả trong cuốn "Việt Nam tự điển" của Lê Văn Đức cùng một nhóm văn hữu soạn, Lê Ngọc Trụ hiệu đính, xuất bản ở Sài Gòn lần đầu năm 1970.
Theo anh Hải, phụ huynh nhìn nhận thì có thể theo cảm tính; nhưng thầy giáo thì lại sơ suất, không có thói quen tra cứu từ điển trước khi góp ý là điều "chưa khoa học".
VietNamNetđã liên hệ tới Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam để làm rõ điều này.
Ông Nguyễn Văn Tùng, Phó Tổng biên tập Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam khẳng định câu này không sai.
Ông Tùng lý giải, trong tiếng Việt, rauhoặc nhaulà hai cách phát âm (hai biến thể ngữ âm) của cùng một từ chỉ bộ phận nối thai nhi với thành tử cung của mẹ qua dây rốn để cung cấp dinh dưỡng, bài tiết chất thải và trao đổi khí qua máu cho thai nhi.
Ông Tùng đưa dẫn chứng: Từ điển tiếng Việtcủa Viện Ngôn ngữ học (do Hoàng Phê chủ biên, NXB Đà Nẵng và Trung tâm Từ điển học, 2005) có cả hai mục từ rauvà nhau, nhưng cho rằng raulà cách phát âm của phương ngữ (tr, 706, 822).
Tuy nhiên, cuốn Giải phẫu sinh lý, tập 2của Bộ Y tế (NXB Y học, 1986) gọi bộ phận nêu trên là rau: “Thai phát triển do các tác động phối hợp của buồng trứng, của rau và của thùy trước tuyến yên”(tr. 93); “Bản thân rau thai cũng tiết ra progesteron và estrogen”(tr.94).
Cuốn Thành ngữ học tiếng Việtcủa Hoàng Văn Hành (NXB Khoa học xã hội, 2015) chấp nhận cả hai thành ngữ Chôn rau cắt rốnvà Chôn nhau cắt rốn.
Còn Tố Hữu, nhà thơ bậc thầy về sử dụng ngôn ngữ dân gian thì viết:
“Ai về thăm bưng biền Đồng Tháp,
Việt Bắc miền Nam, mồ ma giặc Pháp
Nơi chôn rau cắt rốn của ta!”(Tố Hữu toàn tập, NXB Văn học, 2009, tr. 224)
Như vậy, ông Tùng khẳng định thành ngữ nơi chôn rau cắt rốnmà sách giáo khoa Tiếng Việt 5 cung cấp là đúng. “Ở những địa phương quen gọi raulà nhau, các thầy, cô giáo có thể giải thích cho học sinh hiểu và học sinh cũng có thể sử dụng cách gọi nào quen thuộc hơn với mình”, ông Tùng nói.
Đồng quan điểm, PGS. TS Phạm Văn Tình (Tổng thư ký hội ngôn ngữ học Việt Nam) cũng cho rằng “Chôn nhau cắt rốn”và “Chôn rau cắt rốn”là 2 biến thế mỗi nơi dùng 1 kiểu và cả 2 đều có thể dùng được.
Thanh Hùng
" alt="'Chôn rau cắt rốn' hay 'chôn nhau cắt rốn'?"/>
'Chôn rau cắt rốn' hay 'chôn nhau cắt rốn'?
Lập kỷ lục về câu giờChuyện nghĩ ra màn thí sinh tặng quà cho cố vấn kể cũng tài. Nhưng vì là chương trình thi thố của giọng ca đã thành danh, vả lại món quà cũng mang tính tinh thần và… chọc ngoáy nên không có màu sắc hối lộ gì ở đây.
Có những món quà thể hiện tình cảm sâu sắc đến lạ mặc dù ngoài đời hai người không thân nhau như bức tranh Thùy Chi tự vẽ diễn tả các mốc trong sự nghiệp Tóc Tiên.
Có những món quà hơi kỳ quặc như 2 cân gạo O Sen tặng Trấn Thành với lời trù ẻo ăn cho tăng cân. Không biết luận điểm cho rằng ăn nhiều tinh bột sẽ gây béo có chuẩn không nhưng đưa lên truyền hình kiểu này có phải hơi "bôi xấu" gạo không? Trong khi hoàn toàn có thể nghĩ ra món quà khác để đùa nhau.
|
Màn tặng quà của O Sen vô hình trung đã đổ tội gây béo cho gạo. Ảnh: CMH. |
Màn giao lưu với cố vấn khách mời cũng có thể cắt bớt khi ai cũng đoán được Thiên Nga Đen là ai. Chỉ loanh quanh việc Lệ Quyên hay bắt chéo chân rồi đá chân ra sao, rồi Trấn Thành bắt chước… cũng ngốn khá nhiều thời gian.
Ca sĩ Mặt nạcó thể nói là chương trình lập kỷ lục về câu giờ. MC của chương trình cũng không thể đi ra một cách bình thường mà phải mặc đồ hóa trang (Ngô Kiến Huy “than” phải cầm cả sổ đỏ để phục vụ cho những màn diễn này). Rất nhiều bộ hóa trang hoặc phụ kiện cầu kỳ chỉ xuất hiện chừng vài phút hoặc chưa đầy một phút. Có thể nói toàn bộ chương trình này cũng là sô diễn phục trang sân khấu của Ngô Mạnh Đông Đông.
Nhà thiết kế này xứng đáng nhận được nhiều lời khen cho các bộ trang phục kỳ công và được cho là có cải tiến, nâng cấp so với các phiên bản Ca sĩ Mặt nạcác nước khác. Nhưng có thể thấy không phải bộ nào cũng tuyệt đẹp cả. Chẳng hạn bộ gà của Chip Chip Pink khá cồng kềnh, mang một phong cách và tỷ lệ khác hẳn nên bị lệch khỏi đội hình. Bộ của Lady Mây hay được khen đẹp nhưng cái lưỡi đỏ lúc nào cũng thè lè ra trông hơi kinh dị, chưa kể lại có một túm “mây” dưới cằm trông như râu.
|
Gương mặt này có thực sự dễ thương? Ảnh:CMH. |
Một vài nhân vật như O Sen vẫn phải vừa hát vừa dùng một tay nâng mặt nạ lên để đưa micro vào khá bất tiện. Có thể thấy tới bộ O Súng, hạn chế này được khắc phục. Nhưng qua phản ánh của khách mời Lệ Quyên khi mặc hóa trang hát khá là khó thở, chỉ mong từng giây để cởi nó ra. Hẳn là như vậy rồi vì đường thở của ca sĩ lại rơi trúng vào vị trí ức thiên nga.
Ai sẽ đoạt cúp?
Không biết có phải “phong thủy” không mà một số con vật ít gần gũi với con người, có giao diện được coi là kém thân thiện có xu hướng bị loại sớm, chẳng hạn Nhím Uiza, Kỳ Đà Hoa hay Báo Mắt Biếc… Những bộ còn đều thuộc vào hàng đẹp mắt, cân đối và khá dễ thương.
Lady Mây tiết lộ phải thức dậy từ 3 giờ sáng để “giật” bài hát mới nếu không sẽ bị người khác lấy mất. Như vậy có thể hiểu là chương trình công khai một loạt bài mới cho người chơi chọn. Ai chọn bài nào trước thì nó sẽ thuộc về người đó? Nhưng bài của Phượng Hoàng Lửa do Trần Đức Minh viết. Mà ai cũng biết nhạc sĩ này đang hợp tác với Hà Trần ngoài đời cho album mới. Nên có khả năng là thí sinh vẫn có thể tự thửa riêng bài mới mà không lệ thuộc vào chương trình.
" alt="Ca sĩ Mặt nạ lập kỷ lục về câu giờ trên sóng truyền hình Việt?"/>
Ca sĩ Mặt nạ lập kỷ lục về câu giờ trên sóng truyền hình Việt?