Kassandra Von Gotthart ngồi lặng lẽ bên bờ hồ trong công viên Charlottenburger. Những gợn sóng lăn tăn đuổi nhau trên mặt nước...
Nàng nhặt một viên sỏi ném xuống mặt hồ. Trời sắp vào thu,ệnChiếcNhẫnTìnhYêthứ hạng của brentford nắng đẹp. Mái tóc vàng xõa trên bờ vai, một màu ngà tươi đẹp làm cho khuôn mặt nàng thêm dịu nhẹ. Đôi mắt tươi vui như ẩn giấu những tiếng cười tinh nghịch, nhưng cũng không giấu hết những nét suy tư, mơ mộng xa xôi...
Bên kia hồ là tòa lâu đài cổ kính Charlottenburger Scholoss đứng in hình trên mặt hồ, hòa nhập nàng vào cuộc sống riêng biệt chứ không phải những gợn sóng đơn lẻ mà nàng đang sống...
Kassandra duỗi người nằm xuống trên bãi cỏ xanh, bàn tay xinh đẹp của nàng lần xuống cỏ tìm một viên sỏi khác để ném. Có hai con vịt trắng đang bơi trên hồ... Kassandra như chìm vào giấc mơ xa...
Bỗng giọng nói bên tai nàng như kéo nàng ra khỏi thực tại:
- Em đang nghĩ gì thế?
Nàng cười đáp:
- Không, em có nghĩ gì đâu, - rồi nàng đưa tay về phía người đàn ông. Bàn tay nàng xinh đẹp với một chiếc nhẫn nạm kim cương lóng lánh...
Họ gặp nhau hồi mùa đông vừa qua, trong một dạ tiệc mừng cuốn sách thứ hai của chàng đã xuất bản, cuốn Der Kuss. Cuốn sách đã đưa chàng vào một vị trí trong văn học hiện đại nước Đức, chứng thực tài năng vững chắc của chàng. Mới ba mươi ba tuổi mà Dolff Sterne đã đưa được một tác phẩm của mình lên tới đỉnh. Và cũng qua nó mà chàng đã gặp được ước mơ của chàng....
Đêm mới gặp Kassandra, vẻ đẹp của nàng đã làm cho Dolff nín thở! Ở Berlin thì ai cũng biết tiếng nàng, nhưng đó là một mệnh phụ gần như không ai động đến được!
Lần đầu tiên gặp Kassandra mặc chiếc áo lụa kim tuyến bó sát người, Dolff cảm thấy như có một luồng điện chạy qua người anh. Kèm theo là cái vẻ xa xôi, lặng lẽ, đôi mắt và nụ cừơi của nàng, làm cho Dolff chết đi được.
- Xin chúc mừng!
- Gì ạ? - Anh quá hồi hộp, chỉ thốt ra được hai tiếng, như một đứa trẻ lên mười. Hoá ra nàng cũng gần gũi chứ đâu có kiêu sa như người ta đã nói... Bữa tối đó.. nàng ra về sớm. Biến đi như cô Lọ Lem trong truyện thần tiên, giữa khi anh đang lu bu tiếp khách. Anh đã muốn tìm chạy theo nàng...
Hai tuần sau họ lại gặp nhau, tại công viên Charlottenburger này.
- Cô có thường đến đây không? - Dolff hỏi. Họ đứng bên nhau một lúc lâu. Nàng nhìn lên anh, mỉm một nụ cười có vẻ bí mật rồi gật đầu nói:
- Lúc nhỏ em thường đến đây chơi luôn.
- Cô ở Berlin đến à? - Câu hỏi ngớ ngẩn, nhưng vì không biết nói gì nên anh hỏi cho có hỏi. Nàng cười:
- Vâng, còn anh?
- Munchen.
Nàng gật đầu, và họ lại đứng lặng yên. Anh tự hỏi không biết nàng bao nhiêu tuổi. Hăm hai chăng? Hay hăm bốn? Khó đoán!
Bỗng nàng cười lớn khi thấy ba đứa nhỏ đang đùa với một con chó dưới nước, con chó không chịu lên bờ, chúng cũng không chịu lên, mặc dù chị vú réo gọi.
Kassandra nói:
- Lúc nhỏ em cũng thế, nên bị bà vú cấm không cho vào đây cả tháng!
Anh mỉm cười. Anh tưởng tượng ra cảnh đó, nhưng vì nàng đang mặc áo đẹp, đeo nhẫn kim cương nên anh khó tưởng tượng nàng đuổi theo con chó dưới nước như thế nào. Và anh không thể đoán được chuyện đó là vào khoảng năm nào. Năm 1920 chăng? Hay 1915? Trong những năm đó anh đang vừa đi học vừa phụ giúp cha mẹ trong việc làm bánh mì để bán. Những năm tháng như xa xôi ấy...
Sau lần gặp gỡ đó Dolff thường hay ra công viên Charlottenburger này, để kiếm chút không khí thiên nhiên sau cả ngày ngồi viết. Nhưng trong thâm tâm vẫn là để tìm kiếm lại đôi mắt đẹp, mái tóc vàng kia... Và cuối cùng gặp lại nàng vẫn bên bờ hồ này. Nàng thoáng vui khi thấy mặt anh. Hình như họ thông cảm nhau qua yên lặng - Cứ viết xong là anh ra đây đi dạo - Và nếu đi đúng giờ thì thấy nàng ở đấy...
Họ trở thành quen thuộc với khung cảnh này. Họ nhìn những em bé đang chơi chung quanh để kể lại tuổi nhỏ của mình cho nhau biết. Nàng nói nàng muốn theo ngành sân khấu, nhưng cha nàng không chịu. Dù vậy đó vẫn là ước mơ thầm kín của nàng. Nàng nghĩ rồi ra thế nào nàng cũng viết kịch. Vì thế mỗi khi nghe anh nói về chuyện viết văn viết báo của anh thì nàng rất say mê. Anh kể anh khởi sự nghề viết ra sao, tác phẩm đầu tay thành công thế nào. Anh đã rời Munich cách đây bảy năm để đế. Berlin. Đã có một tác phẩm thành công. Và cách đây hai năm anh đã mua một căn nhà, vân vân... Thế mà trông anh vẫn còn rất trẻ, đôi mắt vẫn như luôn ngạc nhiên trước cuộc đời.
Nàng rất thích thú câu chuyện của anh. Lại nghe anh kể về các tác phẩm đã viết. Nàng cảm thấy các truyện anh viết như sống động, các nhân vật của anh như hiện thực trước mắt nàng... Và khi nói chuyện với anh nàng cũng trở nên sống động tươi vui.
Cho đến bây giờ sau nhiều lần gặp nhau như vậy, Dolff thấy nơi K. có một cái gì khác lạ, một cái gì trẻ trung, vui vẻ và cũng tinh tế.
- Kassandra, em có hiểu là tôi cảm mến em thế nào không? - Anh hỏi.
- Thế thì anh có định viết một cuốn sách về em không?
- Có nên viết không?
- Nói vậy chứ có gì mà viết! Đâu có thành công, thắng lợi hay sự nghiệp hay gì để anh viết được về em. Em chẳng có gì cả!
Anh nhìn nàng một lúc lâu, rồi hỏi:
- Em nghĩ thế thật à?
- Thật đấy. Em được sinh ra, được mặc áo đẹp, đi dự các bữa ăn ngon, đi nghe các buổi nhạc hay, thế rồi mai mốt chết. Hết.
Có gì đâu?
Mới hai mươi chín tuổi nàng đã có vẻ như tắt mọi niềm hy vọng... Nàng không hy vọng cuộc đời khác hơn được.
- Thế còn vở kịch em định viết thì sao?
Nàng nhún vai. Nàng là một tù nhân trong một chiếc lồng vàng. Một lát nàng cười bảo:
- Em chỉ có hy vọng để nổi tiếng là được anh đưa vào một cuốn tiểu thuyết, và biến em thành một nhân vật lạ lạ thế nào đó...
Điều đó thì anh đang làm nhưng anh không dám nói với nàng. Chưa dám thì đúng hơn. Anh nói:
- Thôi được. Thế thì em muốn tôi mô tả em như thế nào? Viết em đặc biệt như thế nào thì hợp? Một nữ điệp viên nhé? Một nữ bác sĩ phẫu thụât? Hay là tình nhân của một nhân vật lừng danh?
Nàng nhăn mặt, rồi cười nói:
- Dễ sợ! Nào, để xem... - Họ dừng lại, ngồi xuống trên bãi cỏ. Nàng nói:
- Thôi, một nữ diễn viên đi.. Anh viết em thành một nữ diễn viên nổi tiếng trên sân khấu London...
- Sau đó anh cho em qua nước Mỹ, thành một minh tinh bên đó...
- Nước Mỹ à? Nước Mỹ, nhưng mà ở đâu bên đó?
- New York.
- Em có đến New York hồi nào chưa?
Nàng gật đầu:
- Em đi với cha, năm mười tám tuổi. Tráng lệ lắm. Cha và em là....? - Nàng không nói tiếp. Cha nàng và nàng là khách của
Tổng Thống Mỹ ở Washington D.C., nhưng nàng thấy không nên nói ra. Sợ làm anh ta ngại ngùng. Nàng muốn được làm bạn anh ta. Thích anh lắm. Nàng nghĩ là dù anh ta thành công thế nào, anh ta cũng sẽ không bao giờ bước vào cái xã hội của chính trị đó. Nhưng Dolff hỏi:
Hóa ra mẹ ép tôi cưới bằng được Điệp là do mẹ đã biết hết về cuộc đời của em rồi. (Ảnh minh họa)
Nhưng cuối cùng mẹ lại quyết định từ chối theo người đàn ông đó mà ở lại nuôi tôi. Cũng chính từ ngày ấy ông bà ngoại và họ hàng nhà ngoại từ mặt mẹ con tôi, mặc cho mẹ tôi lo nuôi tôi một thân một mình.
Mẹ tôi đang nhận được sự nhờ vả từ bố mẹ, giờ phải tự bươn trải để nuôi con thì khổ cực trăm bề, song mẹ vẫn quyết định dành hết những gì mẹ có cho đứa con không cha là tôi.
Ngày tôi tốt nghiệp cao đẳng và đi làm cũng là ngày mẹ hạnh phúc nhất. Mẹ bảo tôi cố gắng làm việc rồi lấy một cô vợ hiền lành tử tế là mẹ mãn nguyện rồi. Đời mẹ không mong ước gì hơn thế.
Tôi chỉ còn biết ôm chặt mẹ vào lòng. Đời này kiếp này tôi sẽ không làm gì trái ý mẹ cả, vì nếu không có mẹ thì chắc chắn là không có tôi ngày hôm nay rồi.
Dạo ấy tôi cũng đưa vài bạn gái về ra mắt mẹ xem ý mẹ thế nào nhưng không hiểu sao mẹ lại chẳng ưng ý ai. Mẹ bảo mẹ chẳng cần con dâu xinh, cũng chẳng ước nó giàu có mà chỉ cần một đứa ngoan ngoãn là được.
Và thế rồi cuối năm ấy, bất ngờ mẹ mai mối cho tôi một người hơn tôi 2 tuổi sống cùng khu ngõ với mẹ con tôi. Cô ấy đúng là đẹp người đẹp nết nhưng như lại đã qua 2 lần chồng rồi, và giờ thì sống một mình.
Vừa nghe mẹ nhắc tới tên chị Điệp tôi đã giật bắn mình: “Mẹ sao vậy, con đường đường là trai tân thế này mà lại mai mối cho người hơn tuổi rồi còn đã 2 đời chồng nữa chứ. Con không đến đó đâu, rồi con sẽ tìm cho mẹ một cô con dâu ưng ý, mẹ đừng có ép con qua nhà chị ấy”.
Mặc tôi giãy nảy lên mẹ vẫn bắt tôi sang bằng được: “Ngày trước mẹ đi xem bói cùng nó một lần rồi, thầy bảo cái số nó phải đến đời chồng thứ 3 mới hạnh phúc được. Những đứa con gái chưa chồng khác xách dép cho nó không được đâu con ạ, mày nghe lời mẹ đi”.
Tôi có nói thế nào thì mẹ vẫn giữ ý kiến muốn hỏi Điệp cho tôi, cuối cùng thì tôi cũng đành chiều theo ý bà. Thực sự, tôi không bao giờ muốn làm mẹ buồn cả vì mẹ đã hi sinh vì tôi quá nhiều rồi.
Cuối cùng đám cưới của chúng tôi cũng diễn ra trước bao lời đàm tiếu của làng xóm, người ta nói mẹ con tôi hám tiền, hám cái cơ ngơi mà bố mẹ Điệp ở Mỹ cho cô nên đã hỏi cưới cô gái đã qua 2 đời chồng ấy.
Tôi chán nản nên cũng chẳng hào hứng gì, bạn bè cũng chỉ mời vài đứa thân nhất dự hôm cưới. Chỉ có mẹ tôi và Điệp là tỏ rõ sự vui mừng.
Thậm chí đêm tân hôn tôi đã định bỏ ra ngoài uống rượu với bạn để khỏi phải tân hôn nhưng mẹ tôi lại biết ý đồ của tôi nên khóa cổng sớm. Chẳng còn cách nào tôi quyết định khóa chặt cửa phòng ở bên trong, đêm nay chắc chắn không tân hôn gì hết, một thằng trai tân như tôi tại sạo lại phải lấy gái hai đời chồng cơ chứ.
Nhưng cuối cùng tôi cũng mủi lòng, mở cửa phòng. Điệp bắt đầu tâm sự về cuộc đời cô ấy, 2 lần lấy chồng nhưng không trọn vẹn. Chồng đầu của cô ấy chết vì tai nạn ngay trước ngày cưới. Chồng thứ 2 thì trớ trêu lại là người đàn ông gay nên nửa năm cưới mà vẫn chưa động phòng. Thực sự lúc đó tự dưng tôi lại thấy thương vợ vô cùng.
2 giờ sáng Điệp định vác gối ra ngoài ngủ thì tôi đã giữ cô ấy lại. Cuối cùng chúng tôi cũng tân hôn, và đúng là vợ tôi vẫn còn là con gái thực sự dù đã qua 2 đời chồng. Đúng là nằm mơ tôi cũng không ngờ tới, hóa ra mẹ ép tôi cưới bằng được Điệp là do mẹ đã biết hết về cuộc đời của em rồi.
评论专区